Tervetuloa Opi Englantia -blogin uuteen artikkeliin! Tässä artikkelissa käsittelemme yleisimpiä englanninkielisiä kielikuvia ja niiden merkityksiä. Kielikuvat ovat kielen rikkauden ja monimuotoisuuden ilmentymiä ja niiden ymmärtäminen auttaa sinua kommunikoimaan tehokkaammin englanniksi.
”Break the ice”
Tämä kielikuva tarkoittaa tilannetta, jossa pyritään helpottamaan uuden keskustelun aloittamista tai poistamaan jännitteitä. Esimerkiksi: ”Toivon, että joku keksisi jotain hauskaa, jotta voisimme rikkoa jään täällä.”
”Cost an arm and a leg”
Tämä ilmaisu viittaa johonkin erittäin kalliiseen tai hintavaan. Esimerkiksi: ”Olin yllättynyt, kuinka paljon tämä uusi puhelin maksoi – se maksoi ihan käden ja jalan!”
”Piece of cake”
Tämä kielikuva ilmaisee jotain erittäin helppoa tai vaivatonta. Esimerkiksi: ”Tämä tehtävä oli todellakin pala kakkua – se oli helppo ratkaista” tai ”Helppo nakki.”
”Hit the nail on the head”
Tämä ilmaisu tarkoittaa jotain, joka on ilmaistu täsmällisesti tai joka osuu asian ytimeen. Esimerkiksi: ”Hän todella osui naulan kantaan selittäessään ongelman juurisyyn.”
”Bite the bullet”
Tämä kielikuva viittaa vaikeaan päätökseen tai tilanteeseen, johon on tartuttava rohkeasti. Esimerkiksi: ”Vaikka se pelottaa, meidän on purtava hammasta ja tehtävä se, mitä meidän on tehtävä.”
”A dime a dozen”
Tämä ilmaisu tarkoittaa jotain, jota on runsaasti saatavilla ja joka ei ole kovin arvokasta. Esimerkiksi: ”Nämä vanhat kolikot ovat todellakin runsaita – ne eivät ole arvokkaita.”
”Beat around the bush”
Tämä kielikuva viittaa tilanteeseen, jossa vältellään suoraa tai suoraa puhetta. Esimerkiksi: ”Lopeta kiertely ja kerro suoraan, mitä ajattelet.”
”Break a leg”
Tämä ilmaisu on onnen toivotus teatteri- tai esitystilanteissa. Esimerkiksi: ”Toivon, että esiintymisesi menee hyvin. Anna palaa!”
”Don’t cry over spilled milk”
Tämä kielikuva tarkoittaa, että ei pidä huolestua tai stressata menneisyydessä tapahtuneista asioista, joita ei voi enää muuttaa. Esimerkiksi: ”Kyllä, teit virheen, mutta älä sure sitä. Eteenpäin!”
”Under the weather”
Tämä ilmaisu tarkoittaa, että joku tuntee olonsa sairaaksi tai ei ole kunnossa. Esimerkiksi: ”En voi tulla töihin tänään, olen vähän huonovointinen.”
Näitä kielikuvia käytetään laajasti englannin kielessä ja niiden ymmärtäminen auttaa sinua kommunikoimaan paremmin englanniksi sekä ymmärtämään englanninkielistä kulttuuria ja vuorovaikutusta.
Toivottavasti tämä artikkeli auttoi sinua oppimaan uusia kielikuvia ja niiden merkityksiä. Muista harjoitella niiden käyttöä ja pian puhut englantia kuin äidinkieltäsi!
Kiitos lukemisesta ja pysy kuulolla saadaksesi lisää vinkkejä ja neuvoja englannin kielen oppimiseen!
Lue myös: Englannin kielen tärkeys nykypäivän työmarkkinoilla